動画で学べる英語辞書!Joshua’s English Dictionaryは、「take」の発音や意味と使い方をアメリカ人講師による動画で勉強できます。「take」の頻出フレーズや豊富な例文を通して、英語の運用能力を高めましょう!英単語の意味を知るだけでなく、使いこなしたい方へ☆

takeの動画辞書|Joshua’s English Dictionary

英単語takeの意味(箇条書き)|Joshua’s 英語辞書・英英和辞典

  1. (能動的な意味)所有する、手で掴む、運ぶ、動かす。(in the active sense) to lay hold of; to seize with the hands; to get into one’s hold or possession: or to convey or move something.
  2. (受動的な意味)受け取る、耐える、認める、受け入れる。(in the passive sense) to receive; to bear; to endure; to acknowledge; to accept.

Joshua’s Seven-Step Method -効果的な英語勉強法-

Joshua’s Seven-Step Methodで、英単語thinkの発音や意味、使い方をマスターしましょう!

英語を使いこなすための7ステップです‼

Step 1: takeの発音の仕方 | Pronunciation
  • American : /teɪk/
  • British : /teɪk/
Step 2: 語源 | The Word Origin

takeは、古ノルド語の「taka」に由来し、「触る、掴む、所有する」が原義です。

So, from the Word Origin, “to touch; to seize; to lay hold of” is the essential meaning of take.

Step 3: 現代の意味・定義 | Definition

シンプルに大別した場合

First, (in the active sense:能動的な意味)

to lay hold of; to seize with the hands; to get into one’s hold or possession: or to convey or move something. 所有する、手で掴む、運ぶ、動かす。

例文 1 He took the money from the cash register.

彼は取った、お金を、レジから。

例文 2 He took the bus to work this morning.

彼は乗った、バスに、仕事のために、今朝。

例文 3 She took her children to the zoo on Friday.

彼女は連れて行った、彼女の子どもたちを、動物園へ、金曜日に。

Second, (in the passive sense:受動的な意味)

to receive; to bear; to endure; to acknowledge; to accept. 受け取る、耐える、認める、受け入れる。

例文 1 He was taken by surprise when his boss asked to speak with him.

彼は驚かされた、彼の上司が、彼に話しかけた時に。

例文 2 He took his friend’s advice and decided to study for a Master’s Degree.

彼は受け入れた、彼の友達のアドバイスを、そして決めた、修士号のための勉強をすることを。

例文 3 He couldn’t take the pain any longer and decided to go to the hospital.

彼はもはや耐えられなかった、苦しみに、そして決めた、病院へ行くことを。

Note: Understanding the two uses of “take” is a practical and easy way to first study this word.

Now let’s learn more about the word, “take” in more detail.

以上が、実用的かつ簡単な覚え方ですが、詳細な意味は下記のようになります。

First meaning, (in the active sense)

to lay hold of; to seize with the hands; to get into one’s hold or possession.

Hence, specifically: 従って、具体的には

(a) To obtain possession of by force; to get the custody or control of; to capture; to seize; to make prisoner. as, to take an army, a city, or a ship. 力によって獲得する、コントロールする、捕まえる。

Note: “custody” means “a keeping or guarding; the act of overseeing; care.”

*「custody」の意味は、「守る、監督する、世話をする」。

例文 The captain ordered his troops to take no prisoners.

指揮官は命じた、彼の軍隊に、敵を皆殺しにすることを。

Note: “take no prisoners” means “(literally) to kill the enemy instead of taking them as prisoners. (figuratively) be ruthless to competitors to achieve your goals.”

*「take no prisoners」は、文字通りには「捕虜を持たない」という意味なので、「敵を皆殺しにする」という表現として使われる。そこから、「断固として立ち向かう」、「目的達成のために、競合に対して情け容赦なくふるまう」という意味でも用いられる。

(b) To gain or secure the interest or affection of; to captivate; to engage; to interest; to charm. 利益を得る、好意を獲得する、捕まえる。

例文 Don’t let her charm take advantage of you.

彼女の魅力に心を奪われるな。

Note: In this sentence, “take advantage of” means “to allure; to draw on, by exciting desire.”

*この例文における「take advantage of」の意味は、「引き寄せられる、欲情を掻き立てられる」。

(c) To make selection of; to choose; also, to turn to; to have recourse to; as, to take the road to the right. 選ぶ、~の方向に向く、頼る。

例文 I’ll take the high road, and you take the low road, and I’ll get Scotland before you.

私は行く、高い道を。あなたは行く、低い道を。そして私は着く、スコットランドに、あなたよりも前に。

Note: This sentence is based on the Scottish song “The Bonnie Banks of Loch Lomond.”

*この例文は、スコットランドソングの「The Bonnie Banks of Loch Lomond」に基づいています。

(d) To employ; to use; to occupy; hence, to demand; to require. 用いる、~を占有する、要求する。

as, it takes so much cloth to make a coat. それは使う、たくさんの生地を、コートを作るには。

例文 This company always takes a long time to make decisions.

この会社は、いつも長い時間がかかる、決断をするのに。

(e) To form a likeness of; to copy; to delineate; to picture; as, to take picture of a person. 模造する、模倣する、写真を撮る。

例文 Do you mind if I take a picture (photo) of your dog?

~してもいいですか、私が写真を撮っても、あなたの犬の。

(f) To draw; to deduce; to derive. 引き出す、推定する、導き出す。

例文 I take it that you are from the FBI, so you are not here to talk about the weather.

わかっています、あなたはFBIの人です。だから、わざわざここで天候について話すために来たのではないですね。

(g) To assume; to adopt; to acquire, as shape; to permit to one’s self; to indulge or engage in; to yield to; to have or feel. 推測する、採用する、獲得する、自分のものとして受け入れる、~に関与する。

— used in general senses, limited by a following complement, in many idiomatic phrases. as, to take a resolution, I take the liberty to say. 続く言葉によって、たくさんの慣用的な表現として使われる。

例文 May I take the liberty to say that you are a beautiful woman?

自由を行使していいですか、言うための、あなたは美しい女性だと。

(h) To lead; to conduct. 導く、連れていく。

例文 I took my child to school today.

私は連れて行った、私の子どもを学校に、今日。

(i) To carry; to convey; to deliver to another; to hand over. 運ぶ、持っていく、手渡す。

as, he took the book to the bindery.

Note: “bindery” means “a place where fasten loose pages together and put covers on them to make a book.”

*「bindery」の意味は、「製本所」。

例文 He took his shoes to the repair shop for new soles.

彼は持って行った、彼の靴を、修理店へ、新しい靴底のために。

(j) To remove; to withdraw; to deduct. 取り除く、引き出す、差し引く。

— with from; as, to take the breath from one; to take two from four.

例文 The bank took the fee for additional checks directly from my account.

その銀行は差し引いた、手数料を、追加分の支払いのゆえに、直接に私の口座から。

Second Meaning, (in the passive sense) to receive; to bear; to endure; to acknowledge; to accept.

Specifically:

(a) To accept, as something offered; to receive; not to refuse or reject; to admit.

例文 He took the money from his poor uncle in order to avoid offending him.

Note: In this sentence, “offending” means “to cause an unpleasant feeling; causing problems.”

(b) To receive as something to be eaten or drunk; to partake of; to swallow; as, to take food or wine.

例文 He took a sip of the milk and immediately knew it had turned.

Note: “turned” in this sentence means the milk has gone bad.

(c) Not to refuse or balk at; to undertake readily; to clear; as, to take a hedge or fence.

Note: “take a hedge or fence” means “(literally) jump over a barrier, (figuratively) say what you think clearly or directly.”

e.g. He took the road less travelled, and that has made all the difference.

Note: “take the road less travelled” means “(literally) to walk a way that not many people go through, (figuratively) take less commonly adopted methods.”

(d) To bear without ill humor or resentment; to submit to; to tolerate; to endure; as, to take a joke.

e.g. Tom is very thin-skinned and can’t take a joke.

Note: “thin-skinned” means “(literally) having a not dense or thick skin, (figuratively) easily upset or hurt by criticism, insult, etc.; sensitive.”

(e) To admit, as, something presented to the mind; not to dispute; to allow; to accept; to receive in thought; as, to take a thing for granted, this I take to be man’s motive, to take men for spies.

e.g. Your point is well taken.

(f) To accept the word or offer of; to receive and accept; to bear; to submit to; to enter into agreement with; — used in general senses.

e.g. We don’t need a written contract. I’ll take you at your word.

Step 4: takeの派生語・関連語
  • took, taken, taking
  • intake, mistake, overtake, painstaking, partake
  • takeaway, takeout, give-and-take, etc.
Step 5: takeの語形成要素

無し。

(これ以上の分解はできません。)

Step 6: コロケーション(単語の自然なつながり)

A collocation is the natural connection of words.

Used as a VERB.

+NOUN

care

Please take care of my dog while I’m away.

place

Exactly when did these events take place?

look

Take a look at what the fire did to my property.

step

We must take steps to prevent this from happening again.

advantage

I get the feeling that they are taking advantage of us.

action

We must be proactive and take some action to avoid losing our market share.

Note: “proactive” means “controlling an expected situation rather than just responding when it happens; to exercise foresight.”

picture

Can you take a picture of me standing next to the monument?

break

Okay everyone, let’s take a break.

account

We need to take into account the opportunity cost of the project.

Note: “take into account” means “to consider; to think on with care; to ponder.”

*「take into account」の意味は、「考慮に入れる」。

breath

He needed to take a breath and think about what he was doing.

+ADJ

deep

Take a deep breath and jump into the water.

+VERB

grant

e.g. 1 The genie took him on a magic carpet ride and granted him three wishes.

e.g. 2 We’ve taken God for granted.

Note: In this sentence, “take for granted” means “to consider as true or real without question.”

+ADV

off

He decided to take some time off next week.

seriously

I cannot take him seriously.

easy

Take it easy and don’t get so excited.

aback

I was taken aback by what she said about you.

Note: “taken aback” means “to be very surprised.”

awhile

Take awhile and think about it before you decide.

Note: “take awhile” means “to take some time.”

Step 7: takeの頻出フレーズと例文

Note: The word “take” is a word that native speakers frequently use, which has a wide range of meanings and practical phrases that you should try to learn. Learning these basic commonly used phrases will help you master English more efficiently.

You might feel a little overwhelmed at the beginning because there are so many meanings for just one simple vocabulary word. However, please don’t give up. Because if you work hard at this stage, your English skills will get better and closer to English spoken by native speakers.

take it

Take it easy on the way home.

take care

Take care of things while I’m away.

take on

We are too busy to take on another client.

take you

Can I take you to Senior Prom?

Note: “Senior Prom” means “a formal dance for high school students held at the end of their senior year. Usually, a boy invites a girl he likes to start a relationship.”

it takes

It takes two to tango.

Note: “tango” is a dance for two people, so this idiom means both parties have to work together and are equally responsible for what happens.

not take

I cannot take his incessant talking.

Note: “incessant” means non-stop.

it took

It took us three months to finish that project

he took

He took the last train home last night.

Note: “take the last train home” means “he took the last train to return home.”

you take

Did you take the car to the repair shop?

will take

He will take some time off to get treatment for his illness.

take a look

Take a look at this report when you have time.

take into account

Did you take into account the training costs?

take it easy

Take it easy. everything will be all right.

took place in

What took place in the meeting after I left?

take a break

You’re too tired so take a break.

take you to

I’d love to take you to the opera next week.

take the time

Can you take the time to read the first draft of my novel?

take part in

I do not want to take part in any of your crazy scheme.

going to take

I heard he is going to take a one-year sabbatical.

Note: “sabbatical” means “a rest from labor.”

have to take

I have to take my kids to Disneyland this weekend.

gonna

I’m not gonna take this anymore.

take a look at

Take a look at last month’s sales reports as soon as possible.

took a deep breath

He took a deep breath and jumped into the lake.

take care of it

I’ll take care of it, so don’t worry.

take care of you

Didn’t he promise to take care of you after you stop working?

take a closer look

Can you take a closer look at my calculations?

Note: “take a closer look” means “observe closely; consider in detail; find out more.”

take a long time

This word “take” is taking a long time because it has so many meanings!

take a step back

Take a step back. You’re blocking the way.

taking a look at

The boss is taking a look at my report as we speak.

it would take

It would take a miracle for this to work.

you can take

Can you take me to the airport this weekend?

need to take

I need to take a vacation.

able to take

Are you able to take some time off from work?

willing to take

I’m willing to take a chance and hire him on a trial basis.

trying to take

I’ve been trying to take a day off from work, but we’ve just been too busy.

decided to take

I decided to take an online course to improve my English. It’s called Joshua’s English Dictionary.

take it from

Please take it down from the top shelf.

take some time

Take some time and think it over.

take responsibility for

Jones refused to take responsibility for his mistake.

他の単語と結び付くことによって意味が広がるphrase

最後に

Great job!

You now have mastered the word “take.”